Parihaka Grieving
Not theirs, but ours, the mountain —
Maunga Taranaki, not Egmont, named
for some stranger in a foreign land.
Tapu the mountain, dwelling of spirits,
tapu the village that lay in peace
beneath its shadow, invaded,
burnt to the ground, our people robbed,
raped, driven out, our crops
and every living thing destroyed,
our dead insulted by the Pakeha,
armed with the sword, the musket,
and lying words. Peace was all
we wanted, peace for our tribe to
increase, our children to grow tall,
our land to smile with plenty
from the mountain to the sea.
But the Pakeha would not listen,
they were greedy for our land,
and when we would not sell,
they charged us with sedition,
with arming to make war. They seized
our land as punishment, and gave it
to the settlers. To prove that it was
ours, we ploughed that land —
ploughing the government’s belly,
was how we put it — and when we
were arrested we went willingly
to jail. Others took our place,
until four hundred men were jailed
without being charged or tried.
Thirty-eight breathed their last
in foul South Island jails. For days
Taranaki hid his head in cloud
and wept at Parihaka grieving.
More trouble followed when the armed
constabulary set about provoking us
by tearing down the fences we had built
as protection for our crops,
and we put them up again
as often as they pulled them down.
Two hundred more crowded the jails
to overflowing, and still
we would not yield. The more we were
humiliated and abused, the greater
was our pride in the snow-white
feather of resistance that adorned
our hair. Two hundred more of our
young men, like the others,
grinned and went to prison willingly.
I was there at the pa when the
arresting force arrived, led by Bryce,
the hated Native Minister. Hundreds
of boys spun tops in the gateway
and chanted songs of welcome,
while, further in, a crowd of girls played
their skipping games. It was a scene
meant to disarm, and when that failed,
they took off their mats and waved
them at the horses, causing them
to shy. The troopers cursed them,
and rode on, the silence broken only
by the slow clipclop of hooves.
They stopped some distance from
Te Whiti and Tohu, waiting patiently
since midnight to receive them,
surrounded by two thousand followers,
wet and cold, and wrapped up to the chin
in blankets. Two thousand held
their breath when Te Whiti spoke,
begging the Minister to dismount
and not ride through the crowd lest
he injure a little one. He obeyed
with such bad grace his men winked
at each other. They raised their muskets
menacingly, as he read the Riot Act,
expecting trouble to break out.
When nothing happened, steam rose
from two thousand heads, letting go
their breath. The Minister took courage
from the unexpected silence, commanding
Te Whiti and Tohu to leave the pa
or face the full wrath of the law.
Te Whiti smiled, and brushed aside
his words, as one might brush
aside a fly, then calmly spoke:
‘Friend, my place is with my people,
but I will go with you, and not
make trouble by resisting you.
When we heard that you were coming,
our womenfolk baked bread
to feed you. I ask you now to sit
with us and eat, and we will talk
about our land, and why we cannot
sell it. Put aside your weapons.
You see us as we are, a peaceful
people whose only wish is to live
in friendship with our neighbours.
We cannot sell our lands
any more than we can sell the air
we breathe. Land is a sacred trust
for which we answer to our ancestors.
I have said enough. Come,
sit with us and eat.’ Even as he spoke,
the Minister was giving orders
that Te Whiti and Tohu be seized
and taken away, and in that huge assembly
not a voice was raised in protest,
not a move was made to prevent
the outrage … My poem ends here,
and I leave to other tongues
to tell of the sacking and
destruction of a dream, of the years
of government abuse when our rights
under the Treaty were suspended,
and we were stripped of everything
that we held dear; the years
when the lands reserved for us
were leased to settlers for a pittance,
leaving us with wounds that will
never heal. Let others tell
of Te Whiti’s wrongful jailings,
of the shame we turned to pride
by following his teachings,
wearing always in our hearts
the snow-white feather of a staunch
and undefeated people …
The spilt blood of generations
cries out from the soil it once
made fertile. Tears blind
the wind, run down the cheeks of
Taranaki for Parihaka, sick
at heart, for Parihaka grieving.
By Alistair Te Ariki Campbell